Suoraan sisältöön
Suomen ulkoasiainministeriö

Notaari- ja legalisointiasiat - Suomen suurlähetystö, New Delhi : Palvelut : Notaari- ja legalisointiasiat

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖ, New Delhi

E-3, Nyaya Marg, Chanakyapuri, New Delhi 110021, India
Puh. +91-11-4149 7500, S-posti: sanomat.nde@formin.fi
Suomi | English | Svenska | facebook | 
Kirjasinkoko_normaaliKirjasinkoko_suurempi
 

Notaari- ja legalisointiasiat

Suomen suurlähetystössä voi Suomen lainsäädännön mukaisesti hoitaa rajoitetusti seuraavia julkisen notaarin tehtäviä:

  • allekirjoituksen oikeaksi todistaminen,
  • jäljennöksen oikeaksi todistaminen,
  • todistuksen antaminen esitetyn asiakirjan sisällöstä,
  • antaa esitetyn selvityksen perusteella elossaolotodistuksen tai todistuksen asiantilasta,
  • edustuston toimipiirin viranomaisen allekirjoituksen oikeaksi todistaminen  (legalisointi Bangladeshissä, Sri Lankassa, Malediiveillä ja Bhutanissa annettuihin asiakirjoihin, Intian osalta riittää Haagin apostilla -todistus).
     

Suurlähetystö ei vahvista Suomalaisten ajokorttien paikkaansa pitävyyttä.

Edustustossa voidaan hoitaa muuhun lainsäädäntöön liittyviä tehtäviä, esim. isyyden tunnustamisen vastaanottamisia. Notaaritoimituksista peritään ulkoministeriön maksuasetuksen mukainen toimitusmaksu. Katso tarkemmat hinnat palveluhinnastosta.

Asiakirjan legalisointi

Jotta ulkomailla (paitsi Pohjoismaat) laadittu ulkomaan viranomaisen antama asiakirja saisi tarkoitetun oikeusvaikutuksensa Suomessa, on asiakirja laillistettava (legalisoitava).

Asiakirjan laillistaminen on asiakkaan oikeusturvaan liittyvä toimenpide, jolla varmistetaan se, että todistuksen antajalla on oikeus antomaassa maan lakien mukaan tällaisen todistuksen antamiseen ja että se on annettu oikeansisältöisenä ja on pätevä asiakirja antomaassa. Esimerkiksi vihkitodistuksessa on tärkeää, että vihkijänä toimineella henkilöllä on oikeus maansa lakien mukaan vihkiä.

Laillistaminen tehdään kahdella eri tavalla riippuen siitä, onko kyseinen maa allekirjoittanut Haagin yleissopimuksen vuodelta 1961 vai ei. Haagin sopimukseen liittyneistä maista toimitettu asiakirja laillistetaan Apostille-todistuksella (leima tai paperinen todistus). Intia on liittynyt Haagin yleissopimukseen kun taas Bangladesh, Sri Lanka, Malediivit ja Bhutan eivät ole allekirjoittanut kyseistä sopimusta.

Apostille-todistus

Apostille-todistus on todistus siitä, että tietyn asiakirjan allekirjoittaneella henkilöllä on ollut allekirjoitusoikeus. Apostille-todistus koskee yleisiä asiakirjoja, eli viranomaisten antamia asiakirjoja ja todistuksia.
  
Apostille-todistus on välttämätön, jos asiakirja on esitettävä sellaisen valtion viranomaisille, joka on ratifioinut Haagin yleissopimuksen (Convention de La Haye du 5 octobre 1961). Sekä Suomi että Intia ovat molemmat ratifioineet Haagin yleissopimuksen. Apostille-todistus voi olla joko leima tai paperinen todistus.

Lisätietoa Haagin yleissopimuksesta (englanniksi).

Suomessa apostille-todistuksen myöntävät maistraatit.

Intiassa apostille-todistuksen voi myöntää Intian ulkoministeriö. Intialaisiin asiakirjoihin sekä niiden käännöksiin, jotka on tarkoitus esittää Suomen viranomaisille (esim. todistukset naimisiin menosta Intiassa, syntymätodistukset, otteet perherekisteristä) tulee hankkia apostille-todistus.

Asiakirjat tulee ensin käännättää suomen, ruotsin tai englannin kielelle sertifioidussa notaaritoimistossa (ellei todistus ole valmiiksi englannin kielellä), jonka jälkeen myös käännökseen hankitaan apostille-todistus. On huomattava, että apostille-todistus tulee olla sekä alkuperäisessä asiakirjassa että sen käännöksessä.

Bangladeshin, Sri Lankan ja Malediivien viranomaisten antamat todistukset laillistetaan siten, että ne ensin käännätetään englannin kielelle, sitten molemmat asiakirjat laillistetaan alkuperämaan ulkoministeriössä ja tämän jälkeen Suomen suurlähetystössä New Delhissä. Edustusto perii toimenpiteestä palveluhinnaston mukaisen notaaritoimitusmaksun.

Sri Lanka siirtyi elektroniseen legalisointijärjestelmään keväällä 2017. Alkuperäiset asiakirjat tulee kuitenkin esittää Suomen New Delhin suurlähetystössä.

Jotta suomalainen asiakirja vastaavasti voidaan esittää Bangladeshissa, Sri Lankassa, Malediiveilla tai Bhutanissa, se on ensin varmennettava Suomen ulkoasiainministeriössä ja tämän jälkeen kyseisen maan suurlähetystössä.

On huomattava, että legalisointi tulee aina olla sekä alkuperäisessä asiakirjassa että sen käännöksessä.

Tulosta

Tämä dokumentti

Päivitetty 1.9.2017


© Suomen suurlähetystö, New Delhi | Tietoa palvelusta  | Yhteystiedot